Lidé se voháknou, když sem jdou. Připadá jim aspoň, že se něco děje.
Искаме мистър Рендъл да повярва, че всичко, което вижда и чува е истина, а не е нагласено специално за него.
Potřebujeme, aby pan Randall uvěřil že vše, co mu ukazujeme je pravé a ne jen ukázka pro jeho článek.
Целият инцидент е бил подготвен специално за него, като са използвани ресурси и кораби, които изоставихме на Нарн.
Celý incident na něho narafičili přičemž použili materiál a lodě, které jsme nechali na Narně.
От "Форд Експлорър", A P235-75, произведени специално за него.
Je to P235-75 vyrobený speciálně pro Ford Explorer.
Помислих, че мога да направя нещо специално за него.
Chtěla jsem pro něj udělat něco speciálního.
Запазваме маса специално за него, когато е в града.
Exkluzivně pro něj rezervujeme stůl, když je ve městě.
Беше в инструментите на баща ти, което значи, че е специално за него.
Bylo to mezi nářadím tvého otce, což znamená, že to pro něj bylo výjimečné.
Като ме питаш специално за него?
Bylo součástí plánu na něj upozornit?
Позиция, която създадохме специално за него!
Pozice kterou jsme vytvořili jen pro něj?
Планирал съм нещо специално за него.
Tak pro něj mám něco speciálního.
Терористите са планирали нещо много специално за него
Vrchní zrzek si pro něj přichystal něco speciálního.
Работим с доста пилоти и вярвам, че всеки един от тях се чувства много по удобно, носейки шлем в неговия цвят, анимационен герой или нещо специално за него самия: образ, знак или нещо подобно.
Pracujeme s mnoha jezdci. a myslím si, že každý z nich musí mít tu správnou barvu, správnou karikaturu, nebo něco, co mají v jejich srdcích, Třeba nějaký obrázek, nebo speiální znak.
Ще изобретя нови начини за мъчение, специално за него.
Vynalezl jsem nové způsoby mučení, pouze pro něj.
Когато се върне, сме планирали нещо специално за него.
Ty rány byly určitě provedeny oběma rukama. Inspektorko Seegerová?
Кажи на Кевин Коркоран... когато той достигне до ада, ще имам място специално за него.
Řekni Kevinu Corcoranovi, že až se dostane do pekla, bude tam ode mě mít připravené místo.
Мажоретките са скандирали специално за него.
No jo! Roztleskávačky měly zvláštní pokřik jenom pro něj:
Той казва "моето еспресо", все едно всяко зрънце е култивирано специално за него.
Říká "mé espresso" jakoby každé zrníčko bylo pěstováno speciálně pro něj
Кажи му, че баща ти я купи специално за него.
Řekni mu, že tvůj otec to poslal speciálně pro něho.
Какво е толкова специално за него?
Co je na něm tak zvláštního?
3Израил обичаше Йосиф повече от другите си синове, защото се беше родил в старините му, и специално за него направи шарена дреха.
3 Izrael Josefa miloval ze všech svých synů nejvíce; vždyť to byl syn jeho stáří. Proto mu udělal pestře tkanou suknici.
Командата взема хранилището, без работната му директория и създава директория специално за него.
Oba vezmou samotný repozitář Git (bez pracovního adresáře) a vytvoří pro něj samostatný adresář.
Защото може да се прилага крем за ръце, който сте избрали за себе си, нищо специално за него не е необходимо да се измисли, произвежда обичайно действия.
Vzhledem k tomu, můžete použít krém na ruce, ten jste si vybrali pro sebe, nic zvláštního o tom není třeba vymýšlet, vyrábět obvyklé činnosti.
На 8 юли 1822, по-малко от месец преди да навърши тридесет, Шели тръгва по море с шхуната си „Дон Жуан“ от Ливорно за Леричи. Корабът, построен специално за него в Генуа, попада във внезапна буря и потъва.
Utonutí a pohřeb[editovat | editovat zdroj] Dne 8. července 1822, necelý měsíc před svými třicátými narozeninami, Shelley utonul na svém škuneru Don Juan při náhlé bouři během svého návratu z Livorna do Lerici.
0.53431296348572s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?